Scrutaţi-vă menirile fiinţii: nu-s oamenii făcuţi să fie fiare, ci pelerini ai binelui şi-ai minţii.
Dante Alighieri - Infernul

Traducere de George Pruteanu

She's only happy in the Sun - Ben Harper

12/20/2016

Dor îmi e să beau lumina, ca în clipa care-o să vină, Fericirea să o aflu şi eu...


video


Dacă-nchid ochii
Şi ascult vântul,
Sărut lumina
Şi gust pământul,

Sorb cu sete din petale lacrimile florilor
Şi mă-ntreb cine-o fi inventat cuvântul „dor”,
Ca un foc aprins de soare, vreau să-mi dea vântul răcoare,
Să mă stingă, să m-aprindă în joacă - copil hoinar,
Dor îmi e să beau lumina, ca în clipa care-o să vină
Fericirea, să o aflu şi eu...

De ce-ar fi toamnă,
De ce tristeţe,
De ce uitarea,
Ochii s-o-nveţe

Sorb cu sete din petale lacrimile florilor
Şi de viaţă, de iubire, de zare mi-e-atât de dor,
Dor îmi e să beau lumina, ca în clipa care-o să vină,
Fericirea, să o aflu şi eu - copil hoinar,
Ca un foc aprins de soare,
Vreau să-mi dea vântul răcoare,
Să m-aprindă, să mă stingă din nou...

Dor îmi e să beau lumina, ca în clipa care-o să vină,
Fericirea să o aflu şi eu - copil hoinar,
Ca un foc aprins de soare,
Vreau să-mi dea vântul răcoare,
Să m-aprindă, să mă stingă din nou... 


Niciun comentariu: